Normal
0
false
false
false
EN-US
X-NONE
HE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
השבוע חזרתי מקורס TTT באיטליה. הקורס עצמו הוא פוסט אחר שאולי ייכתב, אבל הנה משהו קצת
שונה:
האיטלקים, כידוע, לא דוברי אנגלית מי יודע מה טוב, וכך גם במסעדות.
במסעדות הפשוטות בכלל אין תפריט באנגלית. באלה שמחשיבות את עצמן יותר, יש, אבל
התוצאה לא תמיד מוצלחת...
הנה דוגמא לקטע מתפריט שצילמתי במסעדה שבה אכלתי. הניסיון לשאול את
המלצרית בבדיחות הדעת על העניין לא צלח. היא פשוט לא הבינה...